<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" >

<channel>
	<title>Banma Kiya &#187; QILAC</title>
	<atom:link href="http://www.qilac.org.au/category/qilac/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.qilac.org.au</link>
	<description>Queensland Languages Advisory Committee</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Jan 2012 12:26:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Inquiry into language learning in Indigenous communities</title>
		<link>http://www.qilac.org.au/inquiry-into-language-learning-in-indigenous-communities/</link>
		<comments>http://www.qilac.org.au/inquiry-into-language-learning-in-indigenous-communities/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 03:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meetings and Conferences]]></category>
		<category><![CDATA[National]]></category>
		<category><![CDATA[QILAC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.qilac.org.au/?p=4025</guid>
		<description><![CDATA[QILAC was one of a small number of organisations invited to address the House of Representatives Standing Committee on Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs Inquiry into language learning in Indigenous communities. The hearing was held at Parliament House in Brisbane October 6th. The invitation to appear followed QILACs submission to the inquiry, which highlighted [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>QILAC was one of a small number of organisations invited to address the House of Representatives Standing Committee on Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs Inquiry into language learning in Indigenous communities. The hearing was held at Parliament House in Brisbane October 6th. The invitation to appear followed QILACs submission to the inquiry, which highlighted the need for increased funding and whole of government support for the first languages of Australia.</p>
<p>Nyoka Hatfield from the Dharumbal language program in Rockhampton gave an inspiring presentation on the rewards and challenges she faces in delivering a language program in schools in her area. Nyoka presented a copy of her book “Counting in the Malgadu”  to the Chair of the committee Mr. Shayne Neumann and Deputy Chair Dr. Sharman Stone.</p>
<p><img class="size-large wp-image-4026 alignnone" title="QILAC" src="http://www.qilac.org.au/wp-content/uploads/2011/10/QILAC-1024x768.jpg" alt="" width="590" height="442" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.qilac.org.au/inquiry-into-language-learning-in-indigenous-communities/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indigenous Languages Skills Audit for Queensland Communities.</title>
		<link>http://www.qilac.org.au/indigenous-languages-skills-audit-for-queensland-communities/</link>
		<comments>http://www.qilac.org.au/indigenous-languages-skills-audit-for-queensland-communities/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 10:58:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[QILAC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.qilac.org.au/?p=3976</guid>
		<description><![CDATA[The Queensland Indigenous  Languages Advisory Committee is looking to find ways to support employment  opportunities for Aboriginal people and Torres Strait Islanders who have skills  relevant in any way to the maintenance and teaching of our traditional  languages.
To do this, the committee is collecting information about the number  of people [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Queensland Indigenous  Languages Advisory Committee is looking to find ways to support employment  opportunities for Aboriginal people and Torres Strait Islanders who have skills  relevant in any way to the maintenance and teaching of our traditional  languages.</p>
<p>To do this, the committee is collecting information about the number  of people with a range of training, experience and skills and looking to find a  way to link them with service users.</p>
<p><span id="more-3976"></span></p>
<p>Each of our communities have people with skills that can contribute to Language programs. You may have people in your  community who are skilled in story telling, translating, research, or are  trained child care assistants or teacher aides. Perhaps you have linguists or  language project workers in a local organisation.</p>
<p>If you, or anyone you know, would like to provide details of skills that you have and extra skills that you need in your Language programs you can download the audit form, <a href="http://www.qilac.org.au/wp-content/uploads/2011/02/Indigenous-Languages-Skills-Audit-QILAC.doc">Indigenous Languages Skills Audit (QILAC</a>).</p>
<p>Participants will help us to find out where more  skills are needed, where people with expertise can find employment, and where  support can be given to developing career pathways for Aboriginal and Torres  Strait Islander people in the field of language maintenance, teaching and  preservation.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.qilac.org.au/indigenous-languages-skills-audit-for-queensland-communities/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Queensland P-12 Australian Indigenous languages syllabuses</title>
		<link>http://www.qilac.org.au/consultation-with-the-queensland-studies-authority-and-qiecc-on-the-queensland-indigenous-languages-studies-syllabus/</link>
		<comments>http://www.qilac.org.au/consultation-with-the-queensland-studies-authority-and-qiecc-on-the-queensland-indigenous-languages-studies-syllabus/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 11:18:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[QILAC]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.qilac.org.au/?p=3981</guid>
		<description><![CDATA[The Queensland Studies Authority is calling for schools to join the trial of the P-12 Australian Indigenous languages syllabuses.
The QSA has developed Queensland&#8217;s first syllabuses in Aboriginal and Torres Strait Islander Languages for schools to start using from 2011. The syllabus has been developed so that students will be able to study  the languages [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Queensland Studies Authority is calling for schools to join the trial of the P-12 Australian Indigenous languages syllabuses.</p>
<p>The QSA has developed Queensland&#8217;s first syllabuses in Aboriginal and Torres Strait Islander Languages for schools to start using from 2011. The syllabus has been developed so that students will be able to study  the languages associated with their own communities and local areas at  school.</p>
<p>QSA states &#8220;the syllabuses offer a bridge for bringing Aboriginal and Torres Strait Islander communities and schools together&#8221;.<span id="more-3981"></span></p>
<p>&#8220;While there are similar syllabuses in other States, Queensland&#8217;s are unique by putting Aboriginal and Torres Strait Islander communities at the front and centre of development and implementation.&#8221;</p>
<p>QILAC been in consultation with the QSA during the drafting of the syllabus and QILAC Members will continue to meet and consult with the QSA through its trail and implementation.</p>
<p>An important part of this consultation is around the key issues which will impact on the delivery of Aboriginal and Torres Strait Islander language programs in schools. These include:</p>
<ul>
<li>community approval and control of language programs,</li>
<li>appropriate training for language teachers,</li>
<li>pay scales and career pathways, and</li>
<li>appropriate development of language resources for the programs.</li>
</ul>
<p>QILAC member Leonora Adidi is on the Reference Group for the QSA. Faith Baisden is in the Critical Friends group for QSA.</p>
<p>For more information check the <a href="http://www.qsa.qld.edu.au/13991.html">Queensland Studies Authority website</a>.<br />
<a href="http://www.qsa.qld.edu.au/13991.html"><br />
</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.qilac.org.au/consultation-with-the-queensland-studies-authority-and-qiecc-on-the-queensland-indigenous-languages-studies-syllabus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Aims of QILAC</title>
		<link>http://www.qilac.org.au/the-aims-of-qilac/</link>
		<comments>http://www.qilac.org.au/the-aims-of-qilac/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 08:40:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[QILAC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.qilac.org.au/?p=304</guid>
		<description><![CDATA[1.      Develop a state policy/framework for Indigenous Languages which recognises the role and importance of community based language programs.
2    Develop and support the use of protocols for language use and research.
3.   Develop and maintain an effective communication network for language communities
4.    Examine government policies and practices relating to Indigenous Languages
5.    Advocate /Speak for Queensland languages [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1.      Develop a state policy/framework for Indigenous Languages which recognises the role and importance of community based language programs.</p>
<p>2    Develop and support the use of protocols for language use and research.</p>
<p>3.   Develop and maintain an effective communication network for language communities</p>
<p>4.    Examine government policies and practices relating to Indigenous Languages</p>
<p>5.    Advocate /Speak for Queensland languages locally, nationally and internationally.</p>
<p>6.    Work cooperatively with other state and national organisations and committees</p>
<p>7.        Provide support to community language groups, community organisations and individuals involved in language reclamation and<br />
preservation.</p>
<p>8.    Support ongoing research, strategic planning and resource development.</p>
<p>9.    Support training and accreditation for community language teachers and language workers.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.qilac.org.au/the-aims-of-qilac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Expressions of Interest: Torres Strait Islander representation on QILAC</title>
		<link>http://www.qilac.org.au/expressions-of-interest-torres-strait-islander-representation-on-qilac/</link>
		<comments>http://www.qilac.org.au/expressions-of-interest-torres-strait-islander-representation-on-qilac/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 08:50:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[QILAC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.qilac.org.au/?p=302</guid>
		<description><![CDATA[Call for Expressions of Interest to represent mainland Torres Strait Islander languages and community groups on the Queensland Indigenous Languages Advisory Committee.

The Queensland Indigenous Languages Advisory Committee is a representative group established to create and maintain a community based network coordinating and supporting the work to strengthen Aboriginal and Torres Strait Islander languages in Queensland.
Expressions [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Call for Expressions of Interest to represent mainland Torres Strait Islander languages and community groups on the Queensland Indigenous Languages Advisory Committee.<br />
<span id="more-302"></span><br />
The Queensland Indigenous Languages Advisory Committee is a representative group established to create and maintain a community based network coordinating and supporting the work to strengthen Aboriginal and Torres Strait Islander languages in Queensland.</p>
<p>Expressions of interest are invited to take a place on this committee to represent Torres Strait Islander programs on the mainland of Australia.</p>
<p>QILAC members volunteer their expertise and time to achieve the projects outcomes. Approved costs incurred are reimbursed.</p>
<p>Applicants are required to demonstrate capacity in the following areas.</p>
<p>·               To be actively engaged in language work with examples given of personal outcomes achieved or innovations in the field of language reclamation and preservation.</p>
<p>·               Connection to Torres Strait community groups and/or local and state representative bodies</p>
<p>·               Willingness to undertake roles and duties appropriate to the required outcomes of the project and to volunteer time to fill these roles.</p>
<p>·               Understanding of regional, state and national issues in regard to Aboriginal and Torres Strait Islander languages.</p>
<p>·               Demonstrated capacity for strategic planning and contribution to policy development.</p>
<p>·               Availability to attend up to four meetings per year and to participate in teleconferences.</p>
<p>·               To be a Torres Strait Islander person</p>
<p>Please email your application to:</p>
<p>Faith Baisden<br />
State Library of Queensland<br />
Indigenous Languages Project.</p>
<p>Ph. 07 38429299</p>
<p><a title="The Aims of QILAC" href="http://http://www.qilac.org.au/the-aims-of-qilac/" target="_blank">The Aims of QILAC</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.qilac.org.au/expressions-of-interest-torres-strait-islander-representation-on-qilac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<georss:point>-10.6390142 142.1960449</georss:point>	</item>
		<item>
		<title>Queensland Indigenous Languages Advisory Committee</title>
		<link>http://www.qilac.org.au/queensland-indigenous-languages-advisory-committee-website/</link>
		<comments>http://www.qilac.org.au/queensland-indigenous-languages-advisory-committee-website/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 09:25:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[QILAC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.qilac.org.au/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Minyahgu and welcome to the Queensland Indigenous Languages Advisory Committee website.
This site has been made available to share information about Aboriginal and Torres Strait Islander Language programs in Queensland, while also having a look at relevant news from interstate and overseas. Please feel free to use the links on the blogsite to make your own [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Minyahgu and welcome to the Queensland Indigenous Languages Advisory Committee website.</p>
<p>This site has been made available to share information about Aboriginal and Torres Strait Islander Language programs in Queensland, while also having a look at relevant news from interstate and overseas. Please feel free to use the links on the blogsite to make your own contribution and lets see how it grows.</p>
<p>The title <em>Banma Kiya</em> means “Talk”. <em>Banma</em>, from a North Queensland language – Warrgamay, and <em>Kiya</em>, from a southern Queensland language – Yugambeh. We’d love to have your word for banma or kiya as well. Look forward to hearing from you.</p>
<p>Faith Baisden<br />
Coordinator<a title="QILAC" href="http://www.qilac.org.au/queensland-indigenous-languages-advisory-committee-qilac/" target="_self"><br />
Queensland Indigenous Languages Advisory Committee<br />
</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.qilac.org.au/queensland-indigenous-languages-advisory-committee-website/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

